Công việc [Project] Cộng Hòa Quốc chi Kiếm

Phong cách dịch Cộng Hòa

  • Nghiêm túc từ nón cối đến gót đinh aka từ đầu đến cúc

    Votes: 0 0.0%
  • Bựa đi bạn ơi thế mới là đời

    Votes: 0 0.0%

  • Total voters
    8
  • Poll closed .

Tán Ô Nhỏ

Lure like như hack
Thần Lĩnh
Bình luận
473
Số lượt thích
2,954
Team
Khác
Fan não tàn của
Tô Mộc Thu
#41
Chính ủy: Ủy viên chính trị, chính trị viên, sĩ quan chính trị. Thật ra bản thân Lá đều không thích ba từ này bằng từ chính ủy, nhưng nếu chị em muốn dịch ra thì Lá vote ủy viên chính trị, mọi người cứ vote nếu quan tâm từ này. Thêm nữa là vote xem chức vụ nên viết hoa thế nào? Đại Đội Trưởng, Ủy Viên Chính Trị, Trung Đoàn Trưởng, Sư Đoàn Phó hay đại đội trưởng, ủy viên chính trị, trung đoàn trưởng, sư đoàn phó hay Đại đội trưởng, Ủy viên Chính trị/Ủy viên chính trị, Trung đoàn trưởng, Sư đoàn phó? Tương tự với cấp hàm: Thiếu Tá, thiếu tá, Thiếu tá? Luật thường là viết hoa chữ đầu, riêng các từ dài và có cụm như Ủy viên Chính trị thì viết hoa mỗi từ, kiểu Nhà giáo Nhân dân ấy. Lá vote theo luật thường.
Từ này em vote chính ủy vì thấy cụm "ủy viên chính trị" dài quá. Còn về viết hoa thì em vote luật thường vì nhiều người biết, nhìn cũng thuận mắt --> dễ đọc.

Thông tín viên = anh giao liên :))
Chị à =))))))))) Chị ghép từ "anh giao liên" với Chu nghe nó có sai ko =))))) Cơ mà nếu lấy từ "giao liên" thì em thấy nghe cũng ok.

"Sĩ quan cấp tá" trong chương nào em?
Ngay chương đầu quyển 3 ấy ạ. Để em edit xong rồi gửi cho chị, trong chương dó em có note rõ hơn.

"huấn luyện viên" cho các bộ môn hành động
Cơ mà nghe cụm "huấn luyện viên" em cứ liên tưởng tới mấy môn thể thao như bóng đá, bóng chuyền,... :confused::confused:
 

张佳乐头上的小花儿

To sleep the sleep of the just and innocent
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
8,454
Số lượt thích
19,149
Team
Bách Hoa
Fan não tàn của
Nhìn hình
#42
Chị à =))))))))) Chị ghép từ "anh giao liên" với Chu nghe nó có sai ko =))))) Cơ mà nếu lấy từ "giao liên" thì em thấy nghe cũng ok.

Cơ mà nghe cụm "huấn luyện viên" em cứ liên tưởng tới mấy môn thể thao như bóng đá, bóng chuyền,... :confused::confused:
Thì đoạn đấy cũng là hài hài mà =)))

Chị cũng không mê "huấn luyện viên" vì nghe không đủ ngầu, nhưng đã đi hỏi người trong nghề, ông chị chính là huấn luyện viên/hướng dẫn viên trong quân đội. Chị đã hi vọng có từ nào ngầu hơn, nhưng đời nó sầu thế đấy o(TヘTo)
 

Mạc Tư

Yên phân phân, vũ ngân ngân, hết chỗ điền
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
468
Số lượt thích
4,036
Team
Lam Vũ
Fan não tàn của
Dụ Văn Châu, Sở nữ vương, Mộc nữ thần
#43
Vấn đề xưng hô:
- Nhân xưng ngôi thứ ba sẽ tùy tình huống hắn/cậu/anh.
- Cấp trên > cấp dưới: tôi - cậu. Tình huống 2 nv quá thân thiết: ta - ngươi. Hoặc tùy theo các tình huống khác
- Cấp dưới > cấp trên: tôi - ngài. Tình huống 2 nv quá thân thiết: ta - ngươi. Hoặc tùy theo các tình huống khác
- Cùng cấp:
+ Thân thiết: ta - ngươi (tớ cảm thấy tôi - cậu thì quá lịch sử, tao - mày lại hơi sỗ sàng)
+ Lịch sự : tôi - cậu/ tôi - anh (tùy tuổi tác, tình huống cụ thể)
VD như:
>>Diệp - Lạc: ta - ngươi, tớ chưa biết cấp hàm thế nào nhưng cảm giác thân thiết, vào sinh ra tử của 2 nv
>>Tôn - Diệp: ta - ngươi
"Chăm sóc thuộc hạ cũ gì chứ, Lạc Lạc là người của ta, ngươi đến là tìm Tôn Tường phải không?" Tôn Triết Bình ngồi xuống bên cạnh Diệp Tu, một lời vạch trần tâm tư của hắn
Cảm thấy rất soái, rất bá đạo, tính sở hữu cao :love::love:

Một số từ thường gặp:
- Chính ủy: chính ủy:
- Giáo quan: huấn luyện viên
- Thông tín viên: thông tín viên

Vấn đề của tớ:
Tớ hay phân vân việc dùng mấy từ lính đặc chủng/bộ đội đặc chủng/quân đặc chủng/binh đặc chủng. Không biết mọi người có thống nhất sử dụng cụm từ nào không? Hay sử dụng tùy tình huống tránh lặp từ?
Một số từ/cụm từ tớ chưa "việt hóa" được, đành ghi chú thêm hoặc viết lại câu. @Lá với mọi người cho ý kiến với @.@
- Tiêm tử binh: tinh binh mũi nhọn???
- Tam tê tinh binh: hiểu là lính tinh anh ở cả 3 địa hình trên trời, dưới đất và ở biển, giống như lực lượng SEAL của Mỹ
- Tam thũng tam tiêu, tài thượng vân tiêu 三肿三消,才上云霄: hiểu đại khái là phải 3 lần sưng 3 lần hết mới mong được lên mây xanh @.@ thiệt ko biết dịch thế nào cho ổn nữa
 

Tán Ô Nhỏ

Lure like như hack
Thần Lĩnh
Bình luận
473
Số lượt thích
2,954
Team
Khác
Fan não tàn của
Tô Mộc Thu
#44
Trước nay mình không nói vì cách edit mỗi người một khác nhưng quả thực trong truyện hiện đại mà dùng "ta - ngươi" thì mình có chút phản đối, trừ phi người edit có cách giải thích đủ thuyết phục.
......... Dù sao thì cách xưng hô vẫn còn đang quyết, đây chỉ là ý kiến của mình. Chờ hồi đáp của bạn.

Chị cũng không mê "huấn luyện viên" vì nghe không đủ ngầu, nhưng đã đi hỏi người trong nghề, ông chị chính là huấn luyện viên/hướng dẫn viên trong quân đội. Chị đã hi vọng có từ nào ngầu hơn, nhưng đời nó sầu thế đấy o(TヘTo)
Ok, vậy em sửa ạ!
 

Mạc Tư

Yên phân phân, vũ ngân ngân, hết chỗ điền
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
468
Số lượt thích
4,036
Team
Lam Vũ
Fan não tàn của
Dụ Văn Châu, Sở nữ vương, Mộc nữ thần
#45
Trước nay mình không nói vì cách edit mỗi người một khác nhưng quả thực trong truyện hiện đại mà dùng "ta - ngươi" thì mình có chút phản đối, trừ phi người edit có cách giải thích đủ thuyết phục.
......... Dù sao thì cách xưng hô vẫn còn đang quyết, đây chỉ là ý kiến của mình. Chờ hồi đáp của bạn.
Sở thích cá nhân thôi mà bạn, biểu quyết tập thể rồi mình theo. Không vấn đề ;);)
 

张佳乐头上的小花儿

To sleep the sleep of the just and innocent
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
8,454
Số lượt thích
19,149
Team
Bách Hoa
Fan não tàn của
Nhìn hình
#46
Chui vô để các đồng chí thấy tôi vẫn còn sống. Tôi đang ở vùng nguy hiểm ngày ngày bò sml qua làn đạn giặc chờ đến 17/08 sẽ về đến tổng bộ giải quyết vụ xưng hô và các vụ còn lại! Hãy tin tôi!

Giờ làm tạm cái sơ đồ nhân vật trước để các đồng chí dễ tra cứu khi dịch. Hôm nọ Lá trả lời cô @oomi sai vụ sư đoàn với quân đoàn rồi, cả nhà check lại phía dưới nhé.

Về cấp bậc và cấp hàm:

Thứ tự cấp hàm từ cao đến thấp trong truyện: Thiếu tướng -> Đại tá -> Thượng tá -> Trung tá -> Thiếu tá -> múttttt chỉ mới tới Binh nhất, Binh nhì.

- Quân hàm là level theo toàn hệ thống quân đội cả nước, tức tướng tá úy sĩ quan. Cấp bậc (hoặc chức vụ) là cái vị trí trong quân đoàn/đội quân/team mà mình trực thuộc. Cấp hàm thăng theo công trạng, mà chức vụ/vị trí thì thăng theo kinh nghiệm và khả năng.

- Trong cùng một quân đoàn, ta xét trên dưới dựa theo chức vụ (cấp bậc). Khác quân đoàn, ta xét theo cấp hàm. Đây là ví dụ về các cách tính trên dưới:

1. Lạc là Trung đội phó Trung đội I, Tôn là Trung đội trưởng Trung đội I nên Tôn là cấp trên của Lạc, nhưng vì ngang cấp hàm, nên nếu Lạc được điều đi một quân đoàn khác, thì cho dù Lạc có chỉ làm lính quèn ở quân đoàn đó, khi gặp Tôn vẫn ngang hàng với Tôn.

2. Giang là Trung đội phó Trung đội VI trực thuộc Đại đội Đông Phương Thần Kiếm thì không nhất thiết phải cúi chào Dụ là Đại đội trưởng Đại đội Nam Phương Lợi Kiếm, vì họ thuộc hai quân đoàn khác nhau, nhưng vì Giang có cấp hàm là Thiếu tá, trong khi Dụ là Thượng tá, nên Giang dưới Dụ.

SƠ ĐỒ NHÂN VẬT

Trung Quốc có 7+1 đại đội đặc chủng, trong đó có Đông Phương Thần Kiếm (viết tắt Thần Kiếm - đội chính của truyện chúng ta) và Nam Phương Lợi Kiếm (viết tắt Lợi Kiếm - của Dụ Hoàng Lô). Ngoài ra có các quân đoàn/sư đoàn khác không phải bộ đội đặc chủng cũng được nhắc đến trong truyện.

Đông Phương Thần Kiếm:

Đại đội trưởng: Hàn Văn Thanh (cấp hàm: Đại tá)

Chính ủy (chưa thống nhất nên tạm để nguyên văn): Trương Tân Kiệt (Thượng tá). Chức vụ Chính ủy không thực sự là một cấp bậc để xét cao thấp, bởi nó là công việc giáo dục tư tưởng chính trị cho các binh lính và là mối liên hệ trực tiếp giữa quân đoàn với tổng bộ quân đội nên thường bị người trong quân đoàn e ngại sợ sệt mà thôi.

Đại đội Đông Phương Thần Kiếm chia làm các trung đội, nhân vật chính của chúng ta ở các trung đội sau:

Trung đội I:

Trung đội trưởng: Tôn Triết Bình (Thượng tá)
Trung đội phó: Trương Giai Lạc (Thượng tá)

Trung đội III:

Trung đội trưởng: Lâm Kính Ngôn (Thượng tá)
Trung đội phó: Phương Duệ (Trung tá)

Trung đội VI:

Trung đội trưởng: Chu Trạch Khải (Thượng tá)
Trung đội phó: Giang Ba Đào (Thiếu tá)

Nam Phương Lợi Kiếm:

Đại đội trưởng: Dụ Văn Châu (Thượng tá)
Trung đội trưởng Trung đội II: Hoàng Thiếu Thiên (Thượng tá)

Một đội quân đặc chủng "nào đó":

Đại đội trưởng: Tô Mộc Thu (Đại tá)

Tập đoàn quân 38:

Sư đoàn "nào đó":

Sư đoàn trưởng: Diệp Tu (Thiếu tướng). Cựu Trung đội trưởng Trung đội V trực thuộc Đại đội Thần Kiếm, quyền Đại đội trưởng (quyền = thay mặt).

Sư đoàn 113:

Sư đoàn trưởng: Vương Kiệt Hi (Đại tá)
Chính ủy: Phương Sĩ Khiêm
 
Last edited:

oomi

Đốm trắng giữa đại mạc
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
498
Số lượt thích
3,814
Location
Thanh Đảo
Team
Bá Đồ
Fan não tàn của
Những chàng trai Thanh Đảo
#47
=)))) mẹ nó phức tạp =))))))
Giờ làm tạm cái sơ đồ nhân vật trước để các đồng chí dễ tra cứu khi dịch
hên là còn chưa quá trễ nhưng chắc cũng phải dò sml, đậu bộ 1 nó mở đầu nên nó dọng cho một đống các khái niệm rồi giới thiệu các anh các đoàn một đống một nùi ;v; để tui rà lại <3 thương thím, cảm ơn thím <3
 

张佳乐头上的小花儿

To sleep the sleep of the just and innocent
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
8,454
Số lượt thích
19,149
Team
Bách Hoa
Fan não tàn của
Nhìn hình
#48
Báo cáo tổ chức Hoa đã trở lại, lụn bại gấp trăm.

Trước tiên về vấn đề xưng hô của truyện đối với các nhân vật. Lá nghĩ có 2 phương án sau:

1. Toàn bộ đều là "hắn".

Ưu điểm: khỏe, đỡ chỉnh đỡ sửa đỡ đánh nhau, và không áp đặt người đọc theo cách nhìn người dịch.

Khuyết điểm: vì Lá vote theo phương án này nên tạm thời chưa thấy khuyết điểm, mọi người góp ý.

2. Vote cho từng nhân vật: hắn, anh, gã, y, cậu, cậu ta.

Ưu điểm: người đọc dễ phân biệt các nhân vật với nhau.

Khuyết điểm: mệt tâm và không cần thiết. Kỳ thực nêu ưu điểm phía trên là nói cho có, bản thân Lá cảm thấy một truyện quá nhiều nhân vật như Toàn Chức nói chung và Cộng Hòa nói riêng, có cố phân biệt bằng xưng hô khác nhau rồi cũng sẽ đến lúc hai nhân vật cùng xưng hô đụng độ. Khả năng này xảy ra rất cao, bởi chỉ riêng team 6 bạn chuẩn bộ đội đặc chủng đã đủ số lượng bao hết số nhân xưng trên. Thêm nữa, rất khó để quyết định ai anh ai hắn ai gã, ngang hàng như Tường và Hạo nếu một hắn một cậu khá khó xử, chênh nhau không nhiều như Chu Phương Giang mà một anh một hắn một cậu cũng... khó lòng, sau đó Giang đã cậu mà Hạo lại hắn thì khó nuốt.

Chà xem ra khuynh hướng của Lá đã quá rõ ràng về phương án 1. Tuy nhiên mọi người vote nha, nếu phương án 2 được chọn Lá cũng đã có sẵn hướng đi cho nó để tiếp tục thảo luận. @oomi @Mạc Tư Thân Ngoại @Tán Ô Nhỏ @Kazeshizu @PhongLinh. Các bạn không trong team làm project cũng có thể góp ý nếu quan tâm bộ truyện, nhưng dĩ nhiên ý kiến từ team mem sẽ được ưu tiên hơn.
 
Last edited:

oomi

Đốm trắng giữa đại mạc
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
498
Số lượt thích
3,814
Location
Thanh Đảo
Team
Bá Đồ
Fan não tàn của
Những chàng trai Thanh Đảo
#49
Về xưng hô, tui vote cho cách hai tức là tùi người mà là gã, hắn, anh, cậu...,
vì theo tui, chia ra xưng hô đọc dễ hơn và có đụng nhau thì xác suất cũng nhỏ hơn dùng hắn hết =v=" cá nhân tui thấy, mỗi lần đụng xưng hô nơ ron phải họat động gấp mấy lần để sắp xếp làm sao cho đọc không bị nhầm lẫn vì xưng hô, nên chia ra sẽ dễ đọc hơn.
và ... hơi cảm tính nhưng tui thấy vậy đọc và làm có tình cảm hơn.

túm lại là vote 2.
 

Túc Liên

Enthusiastic Dramatist
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
243
Số lượt thích
1,474
Team
Hưng Hân
Fan não tàn của
Tranh, Quả, Nhu, Tú, Kỳ
#50
Liên vote phương án 2, và để cho dễ có thể có vài chuẩn chung mà không cần đặt xưng hô cho từng nhân vật.
Ví dụ:
Dựa theo cấp hàm (từ cấp nào trở lên là anh, toàn bộ 6 bạn đặc chủng là cậu,...)
Dựa theo tuổi trong nguyên tác (Năm 3 về trước là anh, năm 7 về sau là cậu,...)

Theo Liên thì trong cùng bối cảnh hợp lý là được, rạch ròi từng nhân vật là không thể vì truyện quá dài và quá nhiều nhân vật. Kể cả dùng “hắn” như phương án 1 thật ra cũng ổn vì bối cảnh quân đội phù hợp, sở thích cá nhân thì Liên thích phương án 2.
 

Kazeshizu

Lure like như hack
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
150
Số lượt thích
1,513
Location
Dòng sông mùa hè
Team
Luân Hồi
Fan não tàn của
Dành tất cả sự tôn trọng cho Phương Minh Hoa
#51
Theo tình hình hiện tại thì tui edit xưng hô của truyện đối với các nhân vật chỉ xoay quanh 2 cách: anh và cậu.

Nhưng vẫn phải luôn có sự linh hoạt theo kiểu: nếu đang đứng dưới góc nhìn của Tường thì cứ auto để "cậu" cho Tường, nhưng khi đứng dưới góc nhìn của Tường mà nói về Hạo thì sẽ gọi là là "cậu ta". Và ngược lại, nếu đang đứng dưới góc nhìn của Hạo thì xưng "cậu" cho Hạo, còn nếu đứng dưới góc nhìn của Hạo mà nhắc đến Tường thì gọi Tường là "cậu ta".

"Anh" hay "Anh ta" sẽ được áp dụng cho những người huấn luyện và lớn hơn nhóm Hạo Tường như: Hàn, Trương, Chu, Giang, Diệp,...

Đôi khi sẽ gọi "cậu/anh ấy" thay "cậu/anh ta" trong trường hợp người đang được nhắc đến thân thiết với người đang được đứng dưới góc nhìn.

Kiểu tui đang làm khá lằng nhằng, có thể rắc rối với cả người edit lẫn người đọc. Song nếu đọc đủ quen thì cũng không vấn đề gì cả. Và nó cũng thuần cách xưng hô của người Việt.

Ý kiến của tui chỉ vậy thôi. Và tui vẫn mong mình có thể giữ cách edit này cho mình. Dĩ nhiên, khi post chung với 5 bộ còn lại, tui sẽ đi theo số đông.
 

Tán Ô Nhỏ

Lure like như hack
Thần Lĩnh
Bình luận
473
Số lượt thích
2,954
Team
Khác
Fan não tàn của
Tô Mộc Thu
#52
Em thì vote kiểu 1,5 - lai cách 1 với cách 2. Tại vì đọc QT lâu lâu em cũng khá là quen từ "hắn" rồi với lại như chị Lá nói thì có tìm bao nhiêu xưng hô đi chăng nữa thì cũng bị trùng. Em edit vẫn chỉ dựa vào bản năng là chính nên trong bộ của em, em đang chia theo kiểu nhóm.

Nhóm dùng "hắn" gồm những người kiểu Diệp Tu (quen đọc từ nguyên tác), Tôn Tường, Đường Hạo, Phương Duệ (có ai khác bổ sung sau).

Nhóm dùng "anh" gồm những người kiểu Hàn Văn Thanh, Chu Trạch Khải aka dạng tiền bối/hậu bối tốt không nỡ dùng "hắn".

Nhóm dùng "cậu" gồm những bé trẻ trẻ như Lư Hãn Văn chẳng hạn.

Đây là kiểu em hay dùng để edit, không biết ý mọi người thế nào?
 

张佳乐头上的小花儿

To sleep the sleep of the just and innocent
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
8,454
Số lượt thích
19,149
Team
Bách Hoa
Fan não tàn của
Nhìn hình
#53
Còn chờ thêm ý kiến từ 2 team mem còn lại, sau đó sẽ chốt, trong lúc đó các bạn khác ngoài team nếu thích vẫn có thể góp ý. Đồng thời vì lượng vote cách 2 khá nhiều nên Lá tranh thủ nói luôn hướng nghĩ của mình cho cách 2:

Nó giống với kiểu của em Liên nêu phía trên, tức chia nhóm. Ý kiến của em Ô tương tự, nhưng theo như em Ô vẫn khá thiên về cảm tính, nếu thiên về cảm tính thì lúc này mình sẽ phải lôi nhau ra vote, và dễ xảy ra tình trạng người lớn được gọi là "cậu" trong khi người nhỏ lại gọi là "hắn". Cho nên Lá đề nghị, nếu theo phương án 2, chúng ta nên chia nhóm theo tuổi.

Một nhóm toàn bộ gọi là "anh", ví dụ, cắt từ mùa 5 hoặc 6 trở lên.

Một nhóm toàn bộ gọi là "hắn", lứa giữa giữa như mùa 5 hoặc 6 đến đám nhân vật chính của chúng ta là mùa 7.

Một nhóm toàn bộ gọi là "cậu", từ mùa 8 đổ xuống: thiên sứ, Lư, Khưu.

Dĩ nhiên trên đây cũng chỉ là phương án đề nghị, mọi người tiếp tục ý kiến nha.

Về vấn đề:

Nhưng vẫn phải luôn có sự linh hoạt theo kiểu: nếu đang đứng dưới góc nhìn của Tường thì cứ auto để "cậu" cho Tường, nhưng khi đứng dưới góc nhìn của Tường mà nói về Hạo thì sẽ gọi là là "cậu ta". Và ngược lại, nếu đang đứng dưới góc nhìn của Hạo thì xưng "cậu" cho Hạo, còn nếu đứng dưới góc nhìn của Hạo mà nhắc đến Tường thì gọi Tường là "cậu ta".

"Anh" hay "Anh ta" sẽ được áp dụng cho những người huấn luyện và lớn hơn nhóm Hạo Tường như: Hàn, Trương, Chu, Giang, Diệp,...

Đôi khi sẽ gọi "cậu/anh ấy" thay "cậu/anh ta" trong trường hợp người đang được nhắc đến thân thiết với người đang được đứng dưới góc nhìn.
Đây là việc hợp lý và cần thiết. Truyện tuy có thoại, nhưng rất nhiều câu kể vẫn dùng góc nhìn của một nhân vật nhất định, do đó nên linh hoạt. Mọi người chú ý nha.

Tiện đây xin hỏi tiến độ của mọi người để Lá ước lượng vài thứ.
 

Mạc Tư

Yên phân phân, vũ ngân ngân, hết chỗ điền
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
468
Số lượt thích
4,036
Team
Lam Vũ
Fan não tàn của
Dụ Văn Châu, Sở nữ vương, Mộc nữ thần
#54
Thực ra em thích cách 1, nhưng em edit cũng thấy chỉ "hắn" thôi thì ko đủ linh hoạt, ko diễn tả hết các mối quan hệ giữa các nhân vật.
Về cách phân nhóm nhân vật của Lá thì OK nhưng mà phân nhóm này là để gọi nhân vật từ ngôi kể. Còn giữa các nhân vật nói chuyện với nhau thì linh hoạt theo mối quan hệ và tính cách của nhân vạt. VD như Diệp với chuyện với Hàn gọi Tân Kiệt là cậu ta, mà Diệp nói chuyện với Tân Kiệt có thể gọi Hàn là hắn ta. Hoặc như Tân Kiệt, Dụ đội, Lâm đội xưng hô sẽ có chút lịch sự đúng phép hơn Diệp - Lạc nói chuyện với nhau (Có đoạn Lạc vừa gặp đã "mắng yêu" Diệp chứng tỏ quan hệ 2 người thân thiết ko câu nệ). Vấn đề này một phần lấy tính cách từ Toàn chức qua, một phần là tình tiết được miêu tả trong Cộng hòa nên cũng rối lắm @.@
Túm lại là em vote cách 2.
Còn tiến độ edit của em thì đang rất là chậm. Lá có tìm thêm ai hốt nửa phần sau được thì hốt hộ em @.@
 

PhongLinh

Người chơi công hội
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
85
Số lượt thích
472
Team
Luân Hồi
#55
Cả ngày không vào 4rum thành ra rep trễ huhu em xin lỗi :'(

Về xưng hô em cũng vote cách 2, dưới góc nhìn của một đứa đọc giả như em, làm như vậy sẽ dễ phân biệt hơn nếu gọi toàn bộ nhân vật là "hắn". Thử tưởng tượng một phân cảnh mà hắn nói với hắn về hắn xem, đọc sẽ rất rối.

Về cách đặt xưng hô, em thấy có thể phân chia theo cách của Lá là chính khi gọi bọn họ, song song đó cũng phải chú ý cách xưng hô khi hai nhân vật nói chuyện cùng nhau. Ví dụ cụ thể như bạn Mạc Tư Thân Ngoại đã kể phía trên (cảm ơn bạn nhiều, đt vào 4rum hơi lag mà type dài nữa là hộc máu…)

Túm lại là em vote cách 2, còn xưng hô mọi người tiếp tục thống nhất đi ạ :)
 

张佳乐头上的小花儿

To sleep the sleep of the just and innocent
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
8,454
Số lượt thích
19,149
Team
Bách Hoa
Fan não tàn của
Nhìn hình
#56
Đuệt thì ra chỉ có tôi là người đến sau. Chốt phương án 2!

À mình chỉ mới nói đến cách truyện gọi các nhân vật thôi, các nhân vật gọi nhau thế nào nó rối lắm nên giải quyết từng cái trước, sẽ đến sẽ đến, đừng lo.

Nói tiếp về phương án 2. Chúng ta thống nhất là có các cách xưng hô sau dành cho nam: hắn, anh, cậu, y và dành cho nữ thì chỉ có cô.

Về nam, mọi người lại tiếp tục ý kiến về 2 phương án nhé:

A. Chia nhóm theo tuổi như Lá đã nói phía trên.

Lá vote như sau:

Nhóm "anh": là toàn bộ đám huấn luyện viên, aka mùa 6 trở lên, tính luôn Phương, Giang, Lý Nghệ Bác. Trong Cộng Hòa, tất cả các huấn luyện viên đều vô cùng vô cùng đáng kính, không tiếc hi sinh mọi thứ cho hậu bối, nên Lá nghĩ dùng "anh" cho tất cả họ sẽ không vấn đề gì.

Nhóm "hắn": team main char aka mùa 7, trừ tiểu Lư. Nhân xưng "hắn" là một nhân xưng không mang cảm tính, thích hợp nhất cho nhóm nhân vật dễ gây xung đột.

Nhóm "cậu": mùa 8 đổ xuống.

B. Vote nhân xưng cho từng nhân vật.

Nếu chọn phương án này, chúng ta sẽ phải xét tính cách + tuổi tác + địa vị, cần tổ chức vote riêng cho từng nhân vật.

--

Về bộ 2, @Mạc Tư Thân Ngoại em yên tâm, chị tuyển xong bộ 4 với bộ 6 chị sẽ kiếm thêm nhân lực giúp em.

Không lẽ Lá nên rút nhân lực từ các project khác về đây nhỉ.
 
Last edited:

张佳乐头上的小花儿

To sleep the sleep of the just and innocent
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
8,454
Số lượt thích
19,149
Team
Bách Hoa
Fan não tàn của
Nhìn hình
#57
À quên em @Túc Liên nhận phần Song Quỷ trong bộ 3 nên mọi người mừng team mem mới nhé!!! Tin từ hồi Big Bang chưa xảy ra mà giờ Lá mới cập nhật lên topic.
 

Túc Liên

Enthusiastic Dramatist
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
243
Số lượt thích
1,474
Team
Hưng Hân
Fan não tàn của
Tranh, Quả, Nhu, Tú, Kỳ

张佳乐头上的小花儿

To sleep the sleep of the just and innocent
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
8,454
Số lượt thích
19,149
Team
Bách Hoa
Fan não tàn của
Nhìn hình
#59
Đón thêm em @CryingDevil. về nhận bộ 4! Chỉ còn bộ 6 nữa thôi oh yeah <3

Devil em, đây là topic thảo luận về việc dịch cho thống nhất và để hỏi han khi có những chỗ không hiểu, nếu em có ý kiến gì cứ việc nêu lên nhé.
 

CryingDevil.

Nông dân công nghiệp
Bình luận
238
Số lượt thích
908
Location
lò nướng bánh
Team
Hô Khiếu
Fan não tàn của
Thư gia tỷ muội, Cừu ngố, Bánh Ngọt, tiểu Vũ
#60
Đón thêm em @CryingDevil. về nhận bộ 4! Chỉ còn bộ 6 nữa thôi oh yeah <3

Devil em, đây là topic thảo luận về việc dịch cho thống nhất và để hỏi han khi có những chỗ không hiểu, nếu em có ý kiến gì cứ việc nêu lên nhé.
Vâng tỷ XD!!!
Em mới tới mong được mọi người giúp đỡ ạh ~ Em xin cảm ơn ♡♡♡
 
Last edited:

Bình luận bằng Facebook