[Interview kỳ 1] Lá Mùa Thu - Mừng Forum tròn 1 tuổi

Túc Liên

Enthusiastic Dramatist
Hội Tự Sát
Thần Lĩnh
Bình luận
243
Số lượt thích
1,474
Team
Hưng Hân
Fan não tàn của
Tranh, Quả, Nhu, Tú, Kỳ

Lá Mùa Thu

Sinh như Hạ Hoa, tử như Thu Diệp.
Bình luận
1,485
Số lượt thích
56,087
Location
Thanh Đảo
Team
Bá Đồ
#23
Trả t mấy phút cuộc đời đi con Lờ kia
P/S: 4rum cùng ngày sanh với ta :)
Vậy mi cùng ngày sanh với bác Niernen làm manhua.

@Lá Mùa Thu Chả có nhẽ tôi lôi cái seri câu hỏi hồi trước vào đây =))))))))))))))))))))))))))
Tới luôn có gì phải ngợi =)))

Bà mà chết bà cũng muốn có người chết cùng ư?? tui chỉ thích tự mình giải quyết mọi chuyện...
Vinh Quang không phải trò chơi của một người =))
 

Lotus

Nông dân công nghiệp
Team Chuyên Cần
Thần Lĩnh
Bình luận
218
Số lượt thích
1,023
Team
Bách Hoa
Fan não tàn của
Dụ Văn Châu
#24
Ủng hộ bác lôi lên đây làm bản Q&A cho mọi người chiêm ngưỡng =)))))
Vẫn ở trong cái gr chat kia ấy. Nhưng mà giờ bới lại chắc mù mắt luôn em ơi =))))
 

Đỗ Tiểu Bạch

Lure like như hack
Bình luận
1,016
Số lượt thích
3,956
Location
Nằm vùng ở Luân Hồi
Team
Lam Vũ
#25
*quỳ xuống khóc lóc ôm đùi đại thần* Ahuhuhuhu, được hiểu thêm về thần tượng thật kích động!

Đại thần sống ở Mỹ vậy chắc tiếng anh rất giỏi rồi, mà em còn từng đọc thấy chị biết tiếng anh đầu tiên nữa. Em thấy chị dịch khá sõi tiếng việt (em thề mỗi lần đi ra ngoài PR Toàn chức đều sẽ nói “Hãy đọc bộ này đi, đọc xong mình sẽ bất ngờ nhận ra rằng trình tiếng Việt sẽ tăng đột biến tất tần tật luôn ấy”), cả cổ văn Hán Việt cả teen hài hước, vậy hẳn cũng phải sõi cả tiếng trung. Em cảm thấy trình tiếng Trung chị không thua tiếng Việt đâu a (thật ra lúc này rất muốn chân chó mà hô lên thật ra chị là người Trung đi học tiếng Việt chứ không phải ngược lại đúng không?!!), kiểu mấy trào lưu slang khẩu ngữ địa phương gì đó đều biết. Chính là có một thắc mắc bảo bảo đã tò mò từ lâu rồi, tiếng Trung đại thần học bao lâu rồi, là tự học sao? Đại khái em muốn biết thêm về trải nghiệm, quá trình và cách nhìn của chị đến với ba loại ngôn ngữ ấy, kiểu cái nào tiếp xúc lâu nhất, cái nào rành nhất, cái nào có hứng thú nhất, cái nào khó nhất... đại loại vậy?

(Ừm thật ra em còn muốn hỏi cái chấp niệm dịch thuật và hứng thú ngôn ngữ gì nữa ấy, cũng là mới đọc chia sẻ của chị ở chương cũ ấy, muốn hỏi mà sợ là bị chê nhiều chuyện. T_T *yếu ớt giơ tay* Nên là nếu được, thì cũng có thể chia sẻ một chút xíu không ạ...)

Giỏi cả Tiếng Trung Tiếng Việt Tiếng Anh, đại đại nghịch thiên như vậy nhìn vào là biết chân truyền Tiêu đội rồi! *tranh thủ câu thông nối vòng tay lớn với thần tượng*
 

Lá Mùa Thu

Sinh như Hạ Hoa, tử như Thu Diệp.
Bình luận
1,485
Số lượt thích
56,087
Location
Thanh Đảo
Team
Bá Đồ
#26
*quỳ xuống khóc lóc ôm đùi đại thần* Ahuhuhuhu, được hiểu thêm về thần tượng thật kích động!

Đại thần sống ở Mỹ vậy chắc tiếng anh rất giỏi rồi, mà em còn từng đọc thấy chị biết tiếng anh đầu tiên nữa. Em thấy chị dịch khá sõi tiếng việt (em thề mỗi lần đi ra ngoài PR Toàn chức đều sẽ nói “Hãy đọc bộ này đi, đọc xong mình sẽ bất ngờ nhận ra rằng trình tiếng Việt sẽ tăng đột biến tất tần tật luôn ấy”), cả cổ văn Hán Việt cả teen hài hước, vậy hẳn cũng phải sõi cả tiếng trung. Em cảm thấy trình tiếng Trung chị không thua tiếng Việt đâu a (thật ra lúc này rất muốn chân chó mà hô lên thật ra chị là người Trung đi học tiếng Việt chứ không phải ngược lại đúng không?!!), kiểu mấy trào lưu slang khẩu ngữ địa phương gì đó đều biết. Chính là có một thắc mắc bảo bảo đã tò mò từ lâu rồi, tiếng Trung đại thần học bao lâu rồi, là tự học sao? Đại khái em muốn biết thêm về trải nghiệm, quá trình và cách nhìn của chị đến với ba loại ngôn ngữ ấy, kiểu cái nào tiếp xúc lâu nhất, cái nào rành nhất, cái nào có hứng thú nhất, cái nào khó nhất... đại loại vậy?

(Ừm thật ra em còn muốn hỏi cái chấp niệm dịch thuật và hứng thú ngôn ngữ gì nữa ấy, cũng là mới đọc chia sẻ của chị ở chương cũ ấy, muốn hỏi mà sợ là bị chê nhiều chuyện. T_T *yếu ớt giơ tay* Nên là nếu được, thì cũng có thể chia sẻ một chút xíu không ạ...)

Giỏi cả Tiếng Trung Tiếng Việt Tiếng Anh, đại đại nghịch thiên như vậy nhìn vào là biết chân truyền Tiêu đội rồi! *tranh thủ câu thông nối vòng tay lớn với thần tượng*
Chào em, cám ơn em đã yêu quý <3 (gần đây em đang rất nổi tiếng, chị giờ đã cảm nhận được hạnh phúc của mọi người khi nói chuyện với em rồi)

Ông chị là người Trung Quốc nên chị có một nửa bên mẹ là Trung. Ba chị và nhà chồng chị đều yêu thích văn hóa Trung Quốc, cho nên từ nhỏ chị đọc khá nhiều sách truyện Trung. Tình yêu với văn hóa Trung Quốc trong chị được nuôi dưỡng gần như suốt từng ấy năm chị sống.

Bên cạnh đó, chị có niềm đam mê vô hạn với ngôn ngữ nói chung. Chỉ cần là ngôn ngữ, càng khó chị sẽ càng sung sướng. Những năm 2004 - 2006, chị từng tự học cổ ngữ Rune chỉ để hưởng thụ thêm thế giới game hoặc học tiếng Phạn để đọc sách, tuy rằng không ích gì, nhưng chị tin là chỉ cần có đam mê ta có thể làm được mọi thứ.

Chị đến với tất cả các loại ngôn ngữ không vì muốn sử dụng chúng như công cụ (dù đó là điều chị được dạy), mà vì chính bản thân chúng, nên chị không quá quan tâm phải học cái gì cho có lợi. Chị thích nghiên cứu cách mà ngôn ngữ phát triển và thay đổi, em có thể nhìn điều đó như người nhà nông ngồi ngắm nhìn một hạt giống đâm chồi, đơm hoa, kết quả, ghi nhận quá trình sống và nỗ lực sinh tồn của nó để phiên dịch lại thành ngôn ngữ con người, sau đó mang kể với những người khác hoặc tự vui với chính mình, một cách để trải nghiệm thế giới xoay chuyển.

Tiếng Trung chị tự học vì đam mê, chị có thể ngồi tập viết suốt ngày với một sự sung sướng khôn tả, cũng như lẩm nhẩm đọc đi đọc lại cách phát âm, hoặc tìm hiểu chiết tự và nguồn gốc chữ. Nếu được chọn, chị sẽ vứt bỏ tất cả công việc khác để tắm trong con chữ suốt ngày này qua tháng nọ. Các chủng từ điển là loại sách chị mê đắm. Ngày trước khi ông chị còn, quá trình này còn thú vị hơn hiện tại nữa. Nhưng dĩ nhiên, kiến thức về tiếng Trung của chị không bằng tiếng Việt đâu em. Tiếng Việt là cần thiết để giao tiếp hằng ngày và sinh sống, chị may mắn không bị gia đình bắt ép hay hạn chế gì trong việc tự học nên chị có thể tha hồ học theo cách chị muốn, tỷ như không chuyên về giao tiếp thực tế mà chuyên về cổ văn hoặc slang. Chị thấy là em có đọc các fic đầy slang Trung Quốc và các fic cổ chị dịch, cám ơn em đã yêu thích.

Chị đã rất cố gắng để đừng dài dòng rồi á, tại em hỏi trúng lĩnh vực chị quan tâm quá mà <3 Nếu nói nữa chị sẽ làm phiền mọi người mất. Chị trả lời tóm tắt câu hỏi của em nha: Tiếng Anh và văn hóa Trung Quốc đều là tình đầu của chị, yêu đến nay chưa thấy phai nhạt. Các loại tiếng Trung Quốc và ngôn ngữ Hán Việt đều là lĩnh vực nghiên cứu của chị.

Câu hỏi về chấp niệm là câu nào nhỉ, chị không nhớ nữa, em cứ hỏi lại nha đừng ngại.

Cám ơn em đã đặt câu hỏi.
 

Celty

Gà con tiến hóa
Bình luận
3
Số lượt thích
20
Team
Hưng Hân
Fan não tàn của
Diệp ca và Mộc tỉ
#27
Still hóng series này :)
 

Bình luận bằng Facebook